Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打算减自己的开支预算,而2009年的比率是43%。
se restreindre: se modérer, borné, étroit, limité, réduit, resserré, se rationner, se serrer la ceinturefamilier), rationner, amoindrir, priver,
se restreindre: illimité, large, spacieux, vaste, s'amplifier, s'élargir, s'étendre, dilapider, gaspiller,
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打算减自己的开支预算,而2009年的比率是43%。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更的方式处理这一专题。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含铅汽油的使用被定于所规定的用途。
Certaines législations nationales interdisent ou restreignent une telle renonciation.
某些国家的法律禁止或放弃这种特权。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部的问题上,是能够取得多边进展的。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因为有的安全概念而使发展推迟。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员的行动仍然局在北部军事基地的附
地区。
Il n'appelle pas à restreindre le droit des États à la défense légitime.
决议草案并不要求各国进行自卫的合法权利。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这是一个很小但十分重要的特派团。
En d'autres termes, notre initiative consiste à restreindre quelque chose qui n'existe pas encore.
换言之,我们的倡议旨在尚不存在的东西。
Enfin, comme l'envisagent les alinéas a et b de l'article 19, les États eux-mêmes peuvent la restreindre.
而且,各国可以按照第十九条(甲)项和(乙)项所设想到的情况,自行对某一条约提出保留的权力。
La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.
同时,对于集会自由和结社自由,以及言论自由似乎也有。
Au contraire, elles semblent destinées à restreindre les libertés de mouvement, d'expression et d'association.
相反,这些的目标显然是
行动、言论和结社自由。
Ces points de contrôle ne sont pas les seuls à restreindre la liberté de circulation.
检查站不是行动自由的唯一工具。
De telles compétences sont cependant d'une utilité restreinte au regard de nos activités.
但是,此类专门知识对我们的活动的价值有。
Les passagers en transit sont contrôlés à l'intérieur d'une zone restreinte dans l'enceinte de l'aérogare.
过境旅客被控在机场候机楼
区内。
Nos économies de dimension restreinte sont ouvertes au commerce international et à la mondialisation.
我们小国经济开放接受国际贸易与全球化。
Après ce délai, la propriété peut être restreinte si des poursuites judiciaires ont été entamées.
如果开始了法律程序,在此一期间后仍可所有权。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false